SKAYMAN
This is a copy of an article published in
The Peak Advertiser, the Peak District's local free newspaper,
on 19th May 1997,
reproduced by kind permission of the author, the late Desmond Holden.
The “What's in a Name” series was a regular
feature in the Advertiser over the period 1993‑2004,
taking a refreshing look at the derivation of some typically
Derbyshire surnames.
Articles are confined to the origins and meanings of surnames,
and do not indicate any particular interest on Desmond's part in
the genealogy, descent, or family history of individuals bearing
the surnames featured.
Editor's Note: Articles are provided for general interest and
background only. They are not intended to provide an exhaustive treatise
for any individual family history - investigations of which may yield
quite different results. Or, in Desmond's own words:
“In the end it must remain with individual bearers of the names to
draw upon family traditions and to seek out such documentary
evidence as is available to decide the matter for themselves.”
WHAT'S IN A NAME …
Are you called SKAYMAN?
A Reader has approached the
"Peak Advertiser" asking about
this name. It is certainly very unusual in form, although it is, in
fact, another version of the more frequently encountered "Shaw". In
the spelling as given, it is almost unknown outside the North-West
of England - barely half-a-dozen altogether in the Local
Directories, and only one in the London Area!
No research has been carried out on "Skayman" and it is not listed
in any Reference Book. This, of itself, is not an insuperable
barrier against offering suggestions as to its possible development
but it must emphasised that there is a need to fall back on
inspired guess-work.
The simplest solution is probably the best and in this case,
"Skayman" is a misspelling of another and similar name, "Shayman".
Although explanations which fall back on misreadings do appear to
be just that little too felicitous, nevertheless such errors are
recognised. In a former feature it was noted that the city of Nome
in Alaska owes its name to such a misinterpretation.
[Ed: See "Laud", 27th January 1997].
In the consideration of surnames it must be remembered that the
times our predecessors ever needed their names
recording were limited: - births, marriages and deaths. Few of them
could read anyway and in their small communities everybody spoke of
one-another using familiar names only. Surnames had little
significance. Even into the middle of the Nineteenth Century
variations in the spelling of a family name could appear on the
same grave-stone and would pass without challenge. So it is hardly
likely that our Mediaeval Ancestors would know or care about how
their names were written.
The hand-writing of the Middle Ages was based on what we now call
"Gothic Lettering" and certain letters, even in today's typesetting
can easily be confused. Rendered still less legible in the crabbed
penmanship of the Parish Clerk, characters as alike as "h" and "k"
would be especially vulnerable. So: it is submitted that in
"Skayman" the first unit, "Skay-" is a misrendering of "Shay".
Of course this explanation turns entirely on whether there was such
a name as "Shay". Fortunately such supporting evidence is readily
available. Both "Shay" and "Skey" appear in the Records for
Yorkshire, dated 1564. They can be traced back to an earlier form
which was written as "Schawe" and occurs for Wakefield in 1307.
This unit is based on the Old English word "sceaga" which signifies
"a small wood" or "a thicket". Such items were scattered all over
the landscape and so it is not surprising that they provided the
basis for numerous place-names. In the High Peak and its adjacent
regions it emerges as "shaw" as in Bagshaw and Longshaw. In
Yorkshire the dialect form is "shay".
Further south it becomes "chay" - hence "Frenchay" in Gloucester,
which means "the small woodland alongside the River Frome".
Development may have brought about the similar surname "Skey" which
can be traced along the same lines to Upton-on-Severn.
The seconed unit, "-man" is capable of at least two
interpretations, the more likely of which is that it simply
describes a member of a community and where he lived: that is, "The
man who dwells by the thicket". Alternatively it could be a
reference to a servant or a worker in the employment of somebody
called "Shay" and hence bear the meaning: "The man who works for
Shay". It might even be an occupational name - "the man who tends
to the woodland". Each interpretation is perfectly in order, but
the first is probably the best.
Finally an Irish connection seems promising. There is the name
"Skehan" which could easily have been modified into "Skayman". In
Gaelic it is written as "Sceachain" - sometimes the characteristic
prefixes "O" and "Mac" appear as well. It originates in the
counties of Monaghan, Louth and Tipperary.
The basis of the name is the word "sceach" which closely resembles
the Old English form "sceaga". It describes any type of vegetation
which cuts or tears, particularly thistles, brambles and briers and
for that reason it was regularly converted into "Thornton" when
native Irish Names were suppressed during the English Occupation of
Ireland. It would require very detailed and personal research to
verify this source and so those people who are called "Skayman" and
who believe that they might have Irish associations might be
interested in following up this lead on their own account.
The name "Skayman" does not appear in any of the Standard
Biographical Reference Books, although its close counterpart,
"Skey" was borne by a distinguished Surgeon, Dr. Frederick Skey
(1798-1872), a native of the county of Worcester.
Site Index
|
© Desmond Holden
From "The Peak Advertiser", 19th May 1997.
|