JAMES (Including JAMESON)
This is a copy of an article published in
The Peak Advertiser, the Peak District's local free newspaper,
on 20th October 2003,
reproduced by kind permission of the author, the late Desmond Holden.
The “What's in a Name” series was a regular
feature in the Advertiser over the period 1993‑2004,
taking a refreshing look at the derivation of some typically
Derbyshire surnames.
Articles are confined to the origins and meanings of surnames,
and do not indicate any particular interest on Desmond's part in
the genealogy, descent, or family history of individuals bearing
the surnames featured.
Editor's Note: Articles are provided for general interest and
background only. They are not intended to provide an exhaustive treatise
for any individual family history - investigations of which may yield
quite different results. Or, in Desmond's own words:
“In the end it must remain with individual bearers of the names to
draw upon family traditions and to seek out such documentary
evidence as is available to decide the matter for themselves.”
WHAT'S IN A NAME …
Are you called JAMES?
(Including JAMESON)
James is one of many personal names which have been modified
or adapted as surnames. The source of the name is said to be
the Hebrew "Yaakov" which translates into "Jacob". The
original Jacob was a patriarch who has always stood high in
the Hebrew tradition. He was the second of twins (Esau and
Jacob). A doubtful legend has it that he was delivered while
clasping the heel of his brother: hence the name is believed
by some to be a corruption of the Hebrew "akev" meaning
"heel".
Our medieval forebears drew upon an extensive list of
personal names when naming their children, of which biblical
names were a major number. Those belonging to the Apostles
were especially favoured. Traditionally there are claimed to
be twelve such personalities although a careful scrutiny
suggests fifteen! While their respective names maintained
their form in writing, in speech they underwent modification,
obscuring their origin.
The biblical texts of the time were in Latin but personal
names were easily recognised. against the popular
counterparts: Petrus for Peter and Andreas for Andrew.
Unfortunately the name "James" is an exception. In Latin it
appears as "Jacobus" and this has caused confusion.
But how did "Jacob" modulate into "James"? Expressed in very
simplified terms "James" evolved from what is called "Late"
or "Vulgar" Latin. As the Roman empire expanded, Latin went
with it, but local speech patterns influenced pronunciation
and spelling - as, similarly as is happening today in the
case of American and Australian English. So "Jacobus"
modified into "Jacomus".
The loss of the letter "b" is reflected in words where it is
silent as in "debt" or "tomb." In French it becomes
"Jacques", in Italian "Giacomo" and most significantly as
"Jaime" in Spanish. It is significant because in Old Spanish
the "J-" was pronounced something akin to the "ch" in the
Scots word "loch:" - hence Scots "Hamish" and the Irish
"Shamus" came about in the same way.
The Apostle James was admired because of all his associates,
who remained in the Eastern Mediterranean, he alone ventured
as far as the extreme north-west of the Iberian Peninsula.
Subsequent events suggested that his body was buried there.
The alleged site of his grave had for long been subject to
superstitious veneration because of the presence of
prehistoric megaliths. Their presence may have influenced
thinking in the matter of the possibility of the Saint being
interred there. This particular corner of Spain had withstood
the Moorish invaders and remained a haven of Christianity.
Invoking the tradition that St. James was associated with the
region, the cry went up "for Saint James" - i.e. "Sancte
Jacobo" providing the name "Santiago". A later discovery of
his alleged tomb (c. 800) led to the erection of a church
called "Compostela" which is said to be a contracted form of
the dedication "To St. James the Apostle" - i.e. Ad Sacrum
Jacobum Appostolum - i.e. Gia-(como Posto)-lo.
The place became a celebrated centre of Christian pilgrimage
and devotion. Like the road to Canterbury, the routes to
Compostela were the basis for countless medieval romances.
Spain was proud at being the only place in Western Europe to
house the remains of an Apostle (except, possibly in Rome -
St. Peter) and adopted him as their patron saint. Pilgrims
made a feature of collecting scallop shells from the adjacent
sea shore and wore them in their hats to prove they'd been.
The shell is one of the symbols of the Saint and of
travellers generally - hence its adoption by the Shell Oil
organisation.
Contrary to popular misconception, although a recognised
personal name, "Diego" is not any form of "Jacobus". It had
already been a name long beforehand. Similar they may seem,
but "San Diego" is not "Santiago". It is not a corruption of
"James" and the dismissive description "dago" is often
misapplied. It dates not much before 1700 but gained greater
currency among United States service personnel during the
19th century (c.f. Chinks, Paddies).
The name was very popular in Scotland and was borne by
several monarchs. Note: the form "Jacobus" yields "Jacobean",
descriptive of the artistic styles developed during the time
of James I, and "Jacobite" describes supporters of the exiled
James II.
Early examples are confusing. Records compiled in Latin use
only Jacobus but it is feasible the respective bearers might
have been called "James" by the community. This duplication
sometimes shows up in the medieval records: "James or Jacobus
of Abingdon" (1221) and "James or Jacobus Rossel of Wenlock"
(1297). An attested entry is for "Willelmus Jamesson of York"
(1379).
Although James and Jameson are the two most frequently used
and are both well represented in the local directory,
variations in spelling are not significant. Personalities
include Henry James the Anglo-American novelist and Mrs.
Jameson whose writings on art are still consulted. Older
readers might remember Alexander James the brilliant Northern
League footballer, whose transfer fee of £9,000 to Arsenal (a
London club) was a precursor of later fabulous transfer fees.
Second World War veterans will be intrigued in learning that
Mussolini is a related surname!
Site Index
|
© Desmond Holden
From "The Peak Advertiser", 20th October 2003.
|