HUGHES
This is a copy of an article published in
The Peak Advertiser, the Peak District's local free newspaper,
on 30th January 1995,
reproduced by kind permission of the author, the late Desmond Holden.
The “What's in a Name” series was a regular
feature in the Advertiser over the period 1993‑2004,
taking a refreshing look at the derivation of some typically
Derbyshire surnames.
Articles are confined to the origins and meanings of surnames,
and do not indicate any particular interest on Desmond's part in
the genealogy, descent, or family history of individuals bearing
the surnames featured.
Editor's Note: Articles are provided for general interest and
background only. They are not intended to provide an exhaustive treatise
for any individual family history - investigations of which may yield
quite different results. Or, in Desmond's own words:
“In the end it must remain with individual bearers of the names to
draw upon family traditions and to seek out such documentary
evidence as is available to decide the matter for themselves.”
WHAT'S IN A NAME …
Are you called HUGHES?
The meaning of this name is obvious: "the Son of Hugh". But who was
the first "Hugh" and what was so special about him to encourage
successive generations of Welshmen to give their boys his name?
There are so many ways to approach this matter that it is difficult
to know where to begin. To start with, it may be noted that in the
history of names it is not unusual to find that different versions
of a particular name eventually blend into one. This is very much
the case with "Hugh". It has followed two quite different paths:
one, which can conveniently be described as Welsh and would have
been written as "Huw"; and another, equally conventiently being
referred to as Germanic and appearing as "Hugo". When the name
passed into French it took on the form "Hugh" and after the Norman
Conquest, the old native version "Huw" was displaced in favour of
the French import.
Previously, when "Huw" had only been spoken and rarely written,
spelling didn't really come into it, but once the Norman
administration was under way, the French-speaking scribes tended to
record it in ways already familiar to them, such as "Hugh" and
"Hugo" and in so doing obscured its ancient origins.
Both the Welsh and Germans stemmed from an ethnic group called the
"Celts". They were once found largely in Central Europe, north of
the Alps. The limits imposed upon this feature within the
"Peak
Advertiser" require a very simplified narrative of what
happened. It all began about 3000 years ago. Some Celtic peoples
migrated westwards and invaded the British Islands and became
identified later as the ancestors of the pre- sent Welsh nation.
Another group moved north and from them evolved what can loosely be
termed the "Germanic" races.
Naturally they all shared the same language and so it stands to
reason that names in Welsh and German can often be traced to a
common origin in the Celtic language. Thus it can be assumed that
there was a word in Celtic which, in modern lettering, might be
reproduced as "Hug" - though exactly how it would have been
pronounced must remain problematical.
Research suggests that the final "-g" could have sounded in a
gutteral way - something like the "-ch" in the Scots word "loch" or
like the Modern Spanish "j". This sound did not exist in French and
so when the scribes encountered it in the process of compiling
records they tagged on a final "-h" as a sort of guide to
pronunciation. The device occurs in other words such as "plough"
and "rough".
The precise meaning of "hug" is also vague, but all the evidence
points towards its conveying the idea of being clever and
resourceful. Hence, as a name, whether "Huw", "Hugo" or "Hugh", it
signifies "The Wise One".
History and romance are inextricably tied up when it comes to
explaining why the name is so highly esteemed in Wales. Even so, it
is accepted that there was a Celtic character called "Huw Gadarn" -
"The Mighty Thinker". It is believed that he led his own Celtic
tribe across the Channel into Britain and established them in the
south. Once there, he got them organised and taught them the arts
of civilisation.
His people were very conscious of being a separate and distinct
group from the other Celts and for that reason called themselves
the "Cymri". This title is made up from two units: "cym-" meaning
"united" and "-ri" (a shortened form of their word "brox") meaning
"bretheren" or "kinsmen". Hence "Cymbrox" gives "Cymri" and
signifies "United Brotherhood". The Romans were later to convert
this word into a Latin equivalent, "Cambria" - which persists even
today as an academic and poetical alternative for "Wales".
The story of how the Romans later invaded Britain (55 B.C.) and
drove the "Cymri" into the western extremities of the island and
now known as "Wales" is well known. They resisted integration with
Rome and fiercely sought to defend their national identity and
culture. One of the ways towards doing this was by perpetuating the
memory of their hero Huw Gadarn and adopting his name so
extensively. This history was scarcely, if at all, known to the
Normans when they were eventually to encounter "Huw" and they
simply recorded it as "Hugo" or "Hugh". The form "Hugh" tended to
prevail over "Hugo" and it has persisted until comparatively recent
times when Welsh traditions are now being actively revived and
promoted.
Otherwise, for the rest of the British Isles and across Europe the
name has always been popular, although it never attained the
mystique it enjoyed among our Cambrian neighbours. While the local
directories contain barely 350 entries altogether under the name
"Hughes", those for North Wales alone exhibit column after column,
running in excess of 8000 insertions. That figure could be
considerably inflated if one took into account all the alternative
versions of the name, such as Huggins, Howkins, Hewling, Fitzhugh
etc.
Although it is one of the most widely distributed names in the
country and has always been in the "Top Twenty" - certainly since
1853 - yet curiously enough there has never been any really
outstanding personality called "Hughes" - that is no "headline
hitter". Thomas Hughes (1822-1896) might formerly have been
acclaimed as being the author of the once- admired but now
unreadable story called "Tom Brown's School Days" (1857). In fact
France is able to claim two celebrities under the French
equivalents: Victor Hugo (1802-1885) the author of "Notre Dame"
(Quasimodo) and "Les Miserables"; and also Charles Gounod
(1818-1893) (a surprising permutation!) the composer of "Faust" and
"Ave Maria".
Site Index
|
© Desmond Holden
From "The Peak Advertiser", 30th January 1995.
|