GOLDSTONE
This is a copy of an article published in
The Peak Advertiser, the Peak District's local free newspaper,
on 9th September 1996,
reproduced by kind permission of the author, the late Desmond Holden.
The “What's in a Name” series was a regular
feature in the Advertiser over the period 1993‑2004,
taking a refreshing look at the derivation of some typically
Derbyshire surnames.
Articles are confined to the origins and meanings of surnames,
and do not indicate any particular interest on Desmond's part in
the genealogy, descent, or family history of individuals bearing
the surnames featured.
Editor's Note: Articles are provided for general interest and
background only. They are not intended to provide an exhaustive treatise
for any individual family history - investigations of which may yield
quite different results. Or, in Desmond's own words:
“In the end it must remain with individual bearers of the names to
draw upon family traditions and to seek out such documentary
evidence as is available to decide the matter for themselves.”
WHAT'S IN A NAME …
Are you called GOLDSTONE?
The earliest counterparts to this name both date from 1273. They
are Hugh and Michael Goldston of Bedford. One thing is certain:
neither were members of a Hebrew Community. The notion that
"Goldston" is exclusively a Germanic-Jewish import is mistaken.
In this case, (Bedford) it is a location-name. The spelling has
varied over the centuries and it now appears as "Goldington" (On
the A248, slightly east of Bedford). The unit "-ton" points to it
being an enclosed settlement. The first unit is based on an Old
English personal name; "Golda" which might possibly have been
conferred upon a man on account of his "golden" (i.e. fair or
blonde) hair.
There are several places called "Goldstone". In the neighbourhood
of Richborough Castle just north of Sandwich are located Upper and
Lower Goldstone. These two actually reduplicate the Bedford Place-
name. That signified "Golda's Tun" whereas these two were
originally "Goldstan's Tun". That form dates from before 1200 which
strongly suggests that "Goldstone" had already become acknowledged
as a personal name. It certainly prevails in the Brighton Area and
may have been either assumed by early Jewish immigrants (as some
archive material in Canterbury Cathedral indicates) or modified
from some Germanic equivalent by refugees at a later date.
Nearer home, in Shropshire, about 4½ miles south of Market
Drayton there is another Goldstone. Its older spelling (1185)
reveals that it means "Golda's Stone". No doubt local historians
could tell us exactly what the "stone" was - some sort of boundary-
mark perhaps.
The suggestion that "Goldstone" is an occupational name referring
to a dealer in precious metals is not convincing. The "Goldstone"
used in the trade for assessing the quality of gold and silver was
not described as such until the reign of Charles I, by which time
the surname had become established.
It may come as a surprise to many people who share the
misconception that the frequently occurring units "Gold" and
"silver" has a direct bearing on the Jewish involvement with
Banking and dealings in precious metals. It is true that Jews have
long been associated with Banking but that was simply because in
the Middle Ages and even later, all over Europe most Trades and
Professions were closely regulated by the Guilds and Jews were not
allowed to join them.
The interpretation of the Bible by the Mediaeval Church was to the
effect that dealings in money were forbidden to the Faithful lest
it imperil their Hopes of Salvation, but because Redemption was
denied to the Jews, it was quite all right for them to make loans
to Christians. The first Jews in England were brought along to
England by William the Norman in 1066 to help him subsidise the
Conquest. They remained here until about 1300 when Edward I
(1272-1303) expelled most of them. The few who remained had
probably converted and acquired surnames modelled on those already
evolving among the Gentiles. It was not really until several
hundred years later that the characteristic Hebrew-sounding names
began to appear.
Towards the end of the Eighteenth Century the beaurocracy of nany
States - the German in particular - directed that all citizens be
registered under an approved system of names. This policy had
already been forced upon the Irish by the English who were
forbidden to use their native Gaelic Names. In Europe this
particularly affected the Jews. If they had money or influence they
were able to devise names on their own account. If they hadn't,
they sometimes had to put up with a name concocted by unsympathetic
officials. Some of the names were deliberately offensive, as, for
example, "Grossmann" on account of the victim's weight problem.
Now, when people are engaged in taking a new name, many factors
will influence their choice. Social climbers will usurp
"aristocratic" names. Stage Artists certainly adopt names that have
a "ring" to them. The Frankenstein Monster wouldn't have scared the
pants off anybody if the actor, really called William Pratt, hadn't
called himself Boris Karloff! Similar lines of thought influenced
the choice of many Jewish families. And, truly, for a People who
had composed the beautiful imagery of the Psalms, many elegant and
picturesque forms were devised, often based on gold, silver,
flowers and precious stones. After all, you aren't going to call
yourself "Stinkwood" if you can take up "Honeyblossom" instead!
Hence we encounter Goldburg (Golden Mount) Silberblatt (Silverleaf)
Rubenstein (Ruby) and Blumenthal (Valley of Flowers). It might be
mentioned that a parallel system prevailed until comparatively
recently in Sweden.
During the Eighteenth and Nineteenth Centuries there was a steady
influx of refugees from Central Europe. Some went further afield to
the United States where, since there were fewer traditions in
surnames than in England, there was no pressure to change them. In
England, though, some of the earlier immigrants translated their
names into English. This was easy enough if there were already
English equivalents, as, for example, Goldstein to Goldstone,
Goldschmidt to Goldsmith and Silberstein to Silverstone. Often a
direct translation was resorted to, as, for example, Zimmermann
became Carpenter and Schneider became Taylor. By the turn of
Nineteenth Century, however, with the public's greater familiarity
with Teutonic nomenclature as a result of the Royal Family's many
alliances with German Royal Houses, there was more acceptance and
less pressure to translate. A leading German printer retained his
name, "Ackerman" although it could. easily have been rendered as
"Farmer".
No doubt those of our fellow-citizens who still belong to the
Hebrew Community or who have had ancestors who were Jews will have
investigated their own individual family histories. All the
"Peak Advertiser" can do is provide a general survey.
In conclusion, the name, "Goldstone" is well-known to us here
in Bakewell on account of the presence of our Mr Michael Goldstone,
in whose attractive premises on King Street are displayed the most
wonderful antiquities.
Site Index
|
© Desmond Holden
From "The Peak Advertiser", 9th September 1996.
|