FARRELL
This is a copy of an article published in
The Peak Advertiser, the Peak District's local free newspaper,
on 24th March 1997,
reproduced by kind permission of the author, the late Desmond Holden.
The “What's in a Name” series was a regular
feature in the Advertiser over the period 1993‑2004,
taking a refreshing look at the derivation of some typically
Derbyshire surnames.
Articles are confined to the origins and meanings of surnames,
and do not indicate any particular interest on Desmond's part in
the genealogy, descent, or family history of individuals bearing
the surnames featured.
Editor's Note: Articles are provided for general interest and
background only. They are not intended to provide an exhaustive treatise
for any individual family history - investigations of which may yield
quite different results. Or, in Desmond's own words:
“In the end it must remain with individual bearers of the names to
draw upon family traditions and to seek out such documentary
evidence as is available to decide the matter for themselves.”
WHAT'S IN A NAME …
Are you called FARRELL?
Families called "Farrell" can lay claim to having origins either in
Ireland or, nearer home, in the neighbouring county of
Staffordshire.
The Irish group can trace their ancestry to County Longford.
Although the form "Farrell" prevails, there is a number of
variations: Farrel, Ferrell and, as might be expected, O'Farrell
and O'Ferrall, etc. The name "Farewell" (especially if it is
pronounced as "Farrell") might be related, but as will be explained
has quite a different source.
In the original Gaelic the name appears as "Fearghail". This is
made up from two units: "fear" which means "a man"; and "gal"
signifying "brave". An acceptable interpretation of the name would
be "the man of valour".
Whether there was any particular individual so identified or
whether it was simply a mark of distinction generally conferred
upon successive members of a tribe who had earned such prestige is
not known. Longord itself is a short modern version of "Longphort
Ui Fhearghail" which means "the fortress of O'Farrell".
An interesting development of the surname is "O'Farelly" which
is a rendering if the Gaelic "O'Faircheallaigh". Those who bear
this name belong further north to County Cavan and they can trace their
origins to a site in the vicinity of Beal Tairbirt formerly Belturbet).
An alternative source lies in Staffordshire. It can be traced to a
location called "Farewell" which lies about 2 miles north-west of
Lichfield. In records dating from around 1200 it is spelled
variously as "Fagerwell" and "Faierwell" and later (1251) as
"Faurewell". Of its meaning there can be no doubt: "the fair well"
or "the pleasant stream". This description probably applied either
to some spring or well situated within the settlement or, to Bilson
Brook which flows just to the south.
The link between "Farrell" and "Farewell" requires some
explanation. The pronunciation of many words - not only place names
- can differ considerably from what their spelling would suggest.
This is very distinctive in words where there is an intermediate "-
w-" and . especially if it governs an unaccented syllable. What
happens is that the "-w-" sound vanished entirely although it will
still be preserved in writing. The most frequently encountered
usage occurs in remarks such as "I will go" which invariably
coalesces into "I'll go".
Numerous single words provide illustrations: for example two,
sword, and boatswain. Placenames are particularly
susceptible to this influence: Berwick, Towcester and, not so far
away, Darwen (referred to as "Darren" by those who
know better!).
In matters of pronunciation here, the point is that the "-w-"
spellings are consistently preserved whereas how the words were
sounded seems to vary. For example, we now tend to say "always" and
"backwards and forwards" yet we know for certain that not so very
long ago even well-educated speakers said "allus" and "backards and
forrards" - a practice which is still followed.
It is very rare indeed that spelling, even of place-names, is
altered to reflect this change of sound. If it is, it is conscious
and deliberate, as in the case of "Warwick", which, when its
namesakes were established in the States of Indiana and Montana,
the new settlers adopted the spelling "Warrick".
It is not therefore too fanciful to suggest that this particular
surname, "Farrell" must have been subject to corresponding
influences otherwise no convincing alternative explanation can be
provided to account for how "Farewell" modulated into "Farrell".
Certainly "Cauldwell" gives "Caudell" and, locally, "Derwent" is
pronounced "Darrent".
Location-names, when they are used as surnames usually indicate
that somebody had migrated from his native place. It would have
been quite in order for his new neighbours to identify him as "the
man from such-and-such a place". The less distance he had
travelled, the more likely his home would be known to the new
people around him, and since, in this case, "Farewell" is not so
very far away, it provided a ready means of recognition.
This probably accounts for its slight prevalence here in
Derbyshire. The new arrival would have been referred to as "that
guy from over at Farewell", which, we may confidently assume was
pronounced as "Farrell". The form "Farewell" existed and survives
as a surname of which the earliest example is to be found in
Yorkshire for 1180 - "Bartholomew de Farrwell".
Here, it might be noted that there is some evidence that there was
also a place of the same name in Yorkshire, but its whereabouts are
now unknown. Perhaps families in the Northern Area of Derbyshire
might look in this direction for their origins. And, of course, it
is perfectly possible that the Irish name was encountered and went
to influencing the spelling of the local name as well as its
pronunciation.
For the removal of doubts, it may be mentioned that attempts to
give an aristocratic flavour to the name by spelling it as
"Ffarrell" or "ffarrell" (along with other names beginning with
"F-") have their origins in illiteracy, and confer no distinction.
Readers might reasonably wonder it the expression "Fare Well" (i.e.
"Goodbye") can be brought in. In the context of surnames it is
possible for"Farrell" to be an attenuated phrase-name. In Mediaeval
Times, while surnames were evolving, there were many instances of
names taking the form of a short saying. In 1410 there was a many
in Cumberland called "John-Twyson-the-day".
Whatever it was he did "twice-a-day" we don't know and neither do
we know why "Elias Over-and-over" of Nottingham came to be so-
called. In the case of "Fare Well" there is a corresponding French
expression "Adieu" which: was the name of "William Adieu" alongside
"Richard Farewell" in the Parliamentary Writs for 1273.
In Derbyshire the earliest references are to "Andrew Farell" and
Roger Farell" both dated 1642. Today, in the Local Directories
there are about 40 entries, which is a pattern followed throughout
the Country, although heavier concentrations are discernible
larger centres: Liverpool (200), Glasgow (200) and London (300).
There is a noticably heavier concentration in Northern Ireland.
The name is not a "Head-Liner". The only person listed in the
Standard Reference works is James Farrell (1935-1979) His life was
tragically ended by an accident at the age of 43. He was of Irish
connection and showed great promise as a writer, winn- ing several
literary prizes for his novels.
Site Index
|
© Desmond Holden
From "The Peak Advertiser", 24th March 1997.
|